Surah Al-Hujurat, Ayah 13

June 28, 2025
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.
اے لوگو! ہم نے تمہیں ایک مرد اور ایک عورت سے پیدا کیا ہے اور تمہیں قوموں اور قبیلوں میں بانٹا ہے تاکہ تم ایک دوسرے کو پہچانو۔ بے شک تم میں سے اللہ کے نزدیک زیادہ عزت والا وہ ہے جو تم میں سے زیادہ پرہیزگار ہے۔ بے شک اللہ علیم اور خبیر ہے۔

Reflection

This verse establishes the fundamental equality of all humans, regardless of gender, race, or ethnicity. It explains that human diversity exists for mutual recognition and cooperation, not for discrimination or conflict. The verse then establishes the only valid criterion for superiority in Islam: righteousness and God-consciousness (taqwa). This powerful message dismantles all systems of prejudice based on lineage, wealth, color, or nationality, replacing them with a meritocracy of moral character. It teaches that human worth is determined by the purity of heart and righteous conduct, not by external factors or social status.

Context

This verse appears in Surah Al-Hujurat (The Rooms), which addresses various aspects of social ethics. It was revealed at a time when tribal and ethnic pride was prevalent, establishing a revolutionary principle of human equality.