Surah Ta-Ha, Ayah 25-28

October 12, 2025
قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي ۝ وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي ۝ وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي ۝ يَفْقَهُوا قَوْلِي
[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance]. And ease for me my task. And untie the knot from my tongue. That they may understand my speech."
اس نے کہا، 'اے میرے رب! میرا سینہ کھول دے، اور میرا کام آسان کر دے، اور میری زبان کی گرہ کھول دے، تاکہ وہ میری بات سمجھ سکیں۔'

Reflection

This is Prophet Moses's prayer when Allah assigned him the mission to confront Pharaoh. His prayer addresses four essential needs for effective leadership and communication: expanding the chest (removing anxiety and increasing confidence), easing the task (divine assistance in the difficult mission), removing the speech impediment (Moses had a stutter), and ensuring clear communication so people could understand his message. This prayer demonstrates that even prophets felt overwhelmed by their responsibilities and needed divine help. Moses didn't ask to avoid the mission but requested the tools needed to fulfill it effectively. This teaches that facing difficult tasks requires divine assistance, that asking Allah for help with our limitations is appropriate, that effective communication is crucial for leadership, and that preparation (spiritual and practical) is necessary before undertaking important responsibilities. The prayer serves as a model for anyone facing challenging tasks or leadership roles.

Context

This prayer appears in Surah Ta-Ha when Moses is commissioned to confront Pharaoh. It demonstrates how to seek divine assistance for overwhelming responsibilities.