Surah Al-Balad, Ayah 11-16

August 30, 2025
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ۝ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ۝ فَكُّ رَقَبَةٍ ۝ أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ۝ يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ۝ أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
But he has not broken through the difficult pass. And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass? It is the freeing of a slave. Or feeding on a day of severe hunger. An orphan of near relationship. Or a needy person in misery.
لیکن اس نے دشوار گھاٹی کو عبور نہیں کیا۔ اور تمہیں کیا معلوم کہ دشوار گھاٹی کیا ہے؟ گردن آزاد کرنا، یا بھوک کے دن کھانا کھلانا، کسی قریبی یتیم کو، یا خاک میں لتھڑے ہوئے مسکین کو۔

Reflection

These verses use the metaphor of a "difficult pass" (aqabah) to describe the spiritual challenges that lead to salvation. The "pass" represents the effort required to overcome selfishness and materialism through acts of compassion and charity. Three specific examples are given: freeing slaves (addressing human dignity and freedom), feeding the hungry during times of scarcity (showing sacrifice and compassion), and caring for orphans and the destitute (protecting the most vulnerable). These actions require overcoming natural human tendencies toward selfishness and require genuine sacrifice. The verses teach that spiritual elevation requires active effort to help others, especially during difficult times and for the most vulnerable members of society.

Context

These verses appear in Surah Al-Balad (The City), which discusses the spiritual challenges humans face. They define the path to spiritual success through service to others.