February 25, 2026

Surah Al-Sajdah, Ayah 9

أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ ۗ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
Is one who is devout during the hours of the night, prostrating and standing, fearing the Hereafter and hoping for the mercy of his Lord, equal to one who does not? Say, "Are those who know equal to those who do not know?"
کیا وہ جو رات کے وقتوں میں خاموشی سے سجدہ کرتا اور کھڑا ہوتا ہے، آخرت سے ڈرتا اور اپنے رب کی رحمت کی امید رکھتا ہے، برابر ہے؟ کہہ دیجیے: کیا جاننے والے اور نہ جاننے والے برابر ہو سکتے ہیں؟
Surah Al-Sajdah Verse 9

Explanation

Night devotion and fear-hope balance define the sincere; knowledge and action elevate the faithful.

Context

Rhetorical question affirming moral inequality based on deeds and understanding.

Categories